From: 久保田敬 [mailto:takashi.kubota@toppan.co.jp] Sent: Monday, February translation - From: 久保田敬 [mailto:takashi.kubota@toppan.co.jp] Sent: Monday, February English how to say

From: 久保田敬 [mailto:takashi.kubota@t

From: 久保田敬 [mailto:takashi.kubota@toppan.co.jp]
Sent: Monday, February 02, 2015 1:20 PM
To: ぬで嶋俊司; K Nagai; Katsutoshi Ichikawa
Cc: 片岡進一郎
Subject: 情報共有(翻訳サイト利用について)

総務久保田です。お世話になっております。

本社情報セキュリティ事務局より、自動翻訳サイトに関する注意喚起が来た
ので共有します。

自動翻訳サイトに文書が残ると、情報の漏えいにつながるので要注意
とされてますが、本社に拠れば、「ilovetranslation.comという翻訳サイト
(http://www.ilovetranslation.com)に、当社グループに関連する文書がタイ
語やベトナム語に翻訳された結果が確認されたようです。

このことより、東南アジア方面で普及しているサイトの可能性があるので、
当該地域に情報共有します。

併せて、上述の、ilovetranslation.comというサイトは情報漏洩リスクが
高いサイトと思われるので、使用しないようご注意申し上げます。

宜しくお願いします。







---------- 転送メッセージ ----------
From: 片岡進一郎
日付: 2015年1月22日 11:10
件名: 翻訳サイトの利用についての注意喚起
To: 久保田敬
Cc: 成澤晃一 , 灘昌澄 , 永島聡 , 池田望
国際事業部
久保田課長様

法務本部 片岡です。いつもお世話になっております。

貴事業部におかれましては、事業の性格上、翻訳業務が日常的に
求められると推察します。しかしながら、自動翻訳サイトに文書が
残ることで、秘密情報の漏えいにつながるリスクがあるため、社内の
教育では、時おり注意喚起をしてきました。

このたび、とあるブログにて、翻訳サイトでの翻訳結果が検索サイトで
検索可能になっているとの記事を発見しました。

翻訳サイトでの翻訳結果に関する注意喚起
http://contrail.hatenablog.jp/entry/2015/01/15/222305

記事にて取り上げられているのは、ilovetranslation.comというサイト
です。
http://www.ilovetranslation.com

Googleにて、「ilovetranslation toppan」で検索したところ、
当社グループに関連する文書がタイ語やベトナム語に翻訳された
結果が見つかりました。

翻訳後の言語から、東南アジア方面で普及しているサイトの可能性が
あります。
貴事業部の管轄でもし、当該サイトの利用があるようでしたら、情報
漏えいの恐れがあるため、利用を中止するよう周知徹底をお願い致し
ます。

お手数ですが、ご対応よろしくお願い致します。

---
片岡 進一郎
shinichiro.kataoka@toppan.co.jp
凸版印刷株式会社 法務本部 コンプライアンス部
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
From: Takashi Kubota [mailto:takashi.kubota@toppan.co.jp] Sent: Monday, February 02, 2015 1:20 PMTo: gone in Shima Shunji; K Nagai; Katsutoshi IchikawaCc: Shin-Ichiro KataokaSubject: information sharing about ) ( website translationIt is a general Kubota. We become indebted.Corporate information security office will caution: automatic translation sites cameSince the share.Documents remain in automatic translation sites and leads to information disclosure so watch outAccording to the head office, there is a ' translation site called ilovetranslation.com( http://www.ilovetranslation.com ) in a document related to the Group's ThailandResults were translated into Japanese and Viet Nam, is confirmed.Site than this that are popular in East Asia, becauseInformation sharing in the region.Along with the ilovetranslation.com the above site is information leakage riskI'm warning you not to use because it seems the site.Thank you in advance.-- - - - - - - - - Forwarded message - - - - - - - - --From: Shin-Ichiro Kataoka Date: 1/22/2015 11:10Subject: alert on the translated siteTo: Kubota Keiichi Cc: narisawa Koichi Nada Masazumi Satoshi Nagashima Ikeda wanted International Business DepartmentKubota head 'Is the Legal Affairs Division, Kataoka. Always serve.Exploding in your Division, nature of business, translation services on a daily basisThat is asked for. However, while the automatic translation sites to document theBecause there is a risk that, leading to the disclosure of the secret information of the companyEducation occasionally have alerts.This time, in the term blog with search site in translation website translation resultsFound in the searchable articles.Caution: in translation website translation resultshttp://Contrail.hatenablog.jp/entry/2015/01/15/222305Being raised in an article on ilovetranslation.com websiteIt is.http://www.ilovetranslation.comSo far in the Google search ilovetranslation toppanTranslated documents related to our group in Thailand and Viet NamResults were found.That site from the target language are popular in East AsiaThere.If there is use of said site, and any jurisdiction, Division of informationTo discontinue use because of fear of disclosure, to ask for informedWill.Sorry, but your response thank you.---Shin-Ichiro KataokaShinichiro.Kataoka@Toppan.co.jpLegal compliance Division, Toppan printing co., Ltd.
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
From: Takashi Kubota [mailto: Takashi.Kubotaattotoppan.Co.Jp]
Sent: Monday, February 02, 2015 one twenty PM
To: NudeShima Shunji; K Nagai; Katsutoshi Ichikawa
Cc: Shinichiro Kataoka
Subject: information sharing ( Translation About the site use) affairs is Kubota. We become indebted to. From headquarters information security secretariat, warning about the automatic translation site came to share so. When the document remains in automatic translation site, watch out because lead to leakage of information but have been with, according to the head office, the translation site called "ilovetranslation.com to (http://www.ilovetranslation.com), and the Group relevant documents Thailand to results that have been translated into Spanish and Vietnamese seems has been confirmed. This thing than, there is a possibility of sites that are popular in Southeast Asia, and share information in the region. At the same Te, described above, the site is information leakage risk that ilovetranslation.com so seems to be high site, I would like your attention so that you do not want to use. Thank you. ---------- forwarded message --- ------- From: Shinichiro Kataoka



























Date: January 22, 2015 11:10
Subject: Note on the use of the translation site evocation
To: Kubota Takashi
Cc: NARISAWA Koichi , NadaAkiraKiyoshi , Nagashima Satoshi , Ikeda desired
International Division
Kubota manager like legal headquarters is Kataoka. Always I am indebted. We ask in Guizhou Division, on the nature of the business, the translation business is on a daily basis I inferred that are required. However, the document is in automatic translation site By remain, because there is a risk that lead to leakage of secret information, house in education, it has been the attention occasionally. This time, in the phrase blog, the translation results in the translation site in the search site I found an article that enabled search. Attention on the translation results in the translation site http://contrail.hatenablog.jp/entry/2015/01/15/222305 's has been featured in the article, the site called ilovetranslation.com is. http://www.ilovetranslation.com at Google, where you found in "ilovetranslation toppan", documents relating to the Group has been translated into Thai and Vietnamese results found. From the language of post-translational, the possibility of sites that are popular in Southeast Asia there. If in the jurisdiction of Guizhou Division, when it was there is a use of the site, information because there is a risk of leakage, thank you to thoroughly to stop using it. sorry to trouble you, but, I will support please. --- Kataoka Shinichiro shinichiro.kataoka@toppan.co.jp Toppan Printing Co., Ltd. Legal Division, Compliance Department


































Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!
From Kubota Takashi Kubota Takashi's about. Mailto: Toppan co JP. At the Sent by 2015, Monday, February, at 1:20 PM To in Shima no Shunji. K Nagai. Katsutoshi Ichikawa at Cc Kataoka shinichiro at Subject information sharing based on the translation site RI (C / Kubota. And a pleasure to work with you. Information security office, too, the automatic translation site came at the reminder. Automatic translation site and to remain at the document, so lead to disclosure of informationAnd, according to head office, I ilovetranslation translation site at http: / / and ilovetranslation. Com), so that the document is relevant to our group and Thailand translated terms in Vietnamese confirmed the results. This is possible because the site in Southeast Asia direction, in the area of information sharing. In addition, too, ilovetranslation site and it seems to be at high risk of information leakage, siteYou be careful not to use. Please check it. Message transfer







---------- ----------
shinichiro shinichiro From Kataoka. At some Kataoka Toppan co JP 2015 radiocarbon date: January 22, 10 To at the subject of attention on the use of Translation -- from Kubota Takashi Kubota Takashi. Obtained by Toppan co JP Koichi -- Cc narisawa at narisawa kohichi Toppan. Co.jp >, -- Nada Nada. Masazumi masazumi at Toppan co JP >, Nagashima Akira Nagashima Satoshi -- about >, Toppan co JP.Nozomi Ikeda Ikeda. Some Nozomu at Toppan co JP placed at the International Division Chief Justice Office Kataoka Kubota as well. Thank you for your continuous support. I have been to your business, business nature, and that in everyday for translation work. However, it remains at the document automatic translation site, since there is a risk that lead to the leakage of confidential information, and sometimes at the in-house education draws attention. At this time, the blogThe article was found in the translation result can be retrieved in search of. Attention awakening at http: / / the contrail on results of translation in translation hatenablog at the ilovetranslation are taken up by 2015. Co.jp / entry / 01 / 15 article is too 222305 site. Com. At the ilovetranslation at http: / / COM Google too, "search" ilovetranslation Toppan, documents related to the translation of our group and Thailand words in Vietnamese.I found the results. From the language of translation, too, at the site of resistance in Southeast Asia area. Division of jurisdiction in the noble, if is the use of the site, so that the leakage of information, is to thoroughly to stop using. Well sorry, but thank you for your support.

---
Kataoka shinichiro shinichiro at about justice. Kataoka Toppan co JP at Toppan Printing Co., Ltd. central compliance.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: