東南アジアからムスリム(イスラム教徒)観光客を呼び込もうと、日本政策金融公庫(日本公庫)豊橋支店が主催する「東三河訪日ツアー観光客獲得セミナ translation - 東南アジアからムスリム(イスラム教徒)観光客を呼び込もうと、日本政策金融公庫(日本公庫)豊橋支店が主催する「東三河訪日ツアー観光客獲得セミナ English how to say

東南アジアからムスリム(イスラム教徒)観光客を呼び込もうと、日本政策金

東南アジアからムスリム(イスラム教徒)観光客を呼び込もうと、日本政策金融公庫(日本公庫)豊橋支店が主催する「東三河訪日ツアー観光客獲得セミナー」が9日、豊橋市花田町の豊橋商工会議所で開かれた。地元の観光、飲食業関係者ら約70人が参加し、専門家の話を聞いた。

セミナーでは、日本アセアンセンターの神田瑞穂観光交流部部長代理が講演し、ムスリム受け入れに注意が必要な、豚肉や酒類などの禁忌品(ハラム)や、イスラム法で認められたハラル食材などについて解説。調理設備に資金がかかる厳格なハラル認証については「絶対必要なものではない。(食材の英語表記など)出来る対応から始めればいい」と助言した。

続いて日本公庫総合研究所の竹内英二主席研究員が、近年増加しているアセアン諸国からのインバウンド(外国人客誘致)について報告。その後、豊橋観光コンベンション協会の佐藤智也事業推進部長とたびきちインターナショナルの楠田祐里代表取締役が加わり、東三河への誘客についてパネル討論を行った。

パネラーからは「訪日客の目的は買い物と日本食。世界遺産のような名所はなくても客を呼べる」「いちご狩りや花など、東三河の農業を観光に生かせる」などの意見が出された。
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
東南アジアからムスリム(イスラム教徒)観光客を呼び込もうと、日本政策金融公庫(日本公庫)豊橋支店が主催する「東三河訪日ツアー観光客獲得セミナー」が9日、豊橋市花田町の豊橋商工会議所で開かれた。地元の観光、飲食業関係者ら約70人が参加し、専門家の話を聞いた。 セミナーでは、日本アセアンセンターの神田瑞穂観光交流部部長代理が講演し、ムスリム受け入れに注意が必要な、豚肉や酒類などの禁忌品(ハラム)や、イスラム法で認められたハラル食材などについて解説。調理設備に資金がかかる厳格なハラル認証については「絶対必要なものではない。(食材の英語表記など)出来る対応から始めればいい」と助言した。 続いて日本公庫総合研究所の竹内英二主席研究員が、近年増加しているアセアン諸国からのインバウンド(外国人客誘致)について報告。その後、豊橋観光コンベンション協会の佐藤智也事業推進部長とたびきちインターナショナルの楠田祐里代表取締役が加わり、東三河への誘客についてパネル討論を行った。 パネラーからは「訪日客の目的は買い物と日本食。世界遺産のような名所はなくても客を呼べる」「いちご狩りや花など、東三河の農業を観光に生かせる」などの意見が出された。
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
In an attempt to lure the Muslim (Muslim) tourists from Southeast Asia, Japan Finance Corporation (JFC) Toyohashi branch sponsored "Higashi Mikawa visit to Japan tour tourists won seminar" is the 9th, in Toyohashi Chamber of Commerce and Industry of Toyohashi Hanada cho It was opened. Local tourism, food industry officials about 70 people participated, I heard the story of the experts. At the seminar, ASEAN-Japan Centre of Kanda Mizuho Tourism Exchange Department agency is lecture, attention to Muslim acceptance is required, contraindications products such as pork and alcoholic beverages (Hallam) and, describes such as Halal food observed in Islamic law. "It is not an absolute need. Can I if you start from the (English notation such as food) can support" for the funds it takes strict halal certification in cooking equipment was and advice. Then the Takeuchi Eiji chief researcher of JFC Research Institute, recently increased by that report on inbound from the ASEAN countries (foreign guests attract). Then, joined by Kusuda lily representative director of Toyohashi Convention and Visitors Association Sato Tomoya business promotion director and Tabi Kichi International, was subjected to panel discuss誘客to the east Mikawa. From the panelists, "The purpose of visit to Japan tourists shopping and Japanese food. Attractions, such as the World Heritage Site can call the customer without" was issued opinion such as "such as strawberry picking and flowers, capitalize the Higashi Mikawa agriculture to tourism." .






Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!
From the Southeast Asia Muslims call to tourists, Japan Finance Corporation (Corporation), sponsored by the "East Mikawa Toyohashi branch, Japan tour visitors won 'seminar, held in Toyohashi City Hanada, Toyohashi chamber of Commerce. Local tourism officials and industry participants about 70 people, listen to the expert. Seminar in Japanese too, ASEAN tourism department deputy director Kanda Mizuho, attention should be paid to accept Muslim taboo, such as pork and liquor (Haram), andIn Islamic law on halal food are explained. "An absolute must take strict cooking equipment funds to halal certification is not. (of food) to be advised to start ". Research Fellow of the main seat Eiji Takeuchi Corporation Research Institute, Japan in the wake of the inbound from ASEAN countries has increased in recent years, foreign visitors). Thereafter, theTomoya Sato and business promotion department, Department of tourism and Convention Association joined kusuda Yuri kichi whenever the representative director of the international panel discussion was carried out on the East Mikawa tourists. The purpose of the visit to Japan and the Japanese food shop customers from the panel. "Strawberry picking flowers or not can be called" the visitor attractions such as world heritage, the opinion of the East Mikawa agricultural tourism can '. At
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: